Shiva Purana
Progress:87.9%
वामदेव उवाच ॥ ये मुक्ता यतयस्तेषां दाहकर्म्म न विद्यते ॥ मृते शरीरे खननं तद्देहस्य श्रुतं मया॥ १ ॥
Vamdeva said:- There is no cremation ritual for those who are liberated ascetics I have heard of the excavation of a dead body.
english translation
vAmadeva uvAca ॥ ye muktA yatayasteSAM dAhakarmma na vidyate ॥ mRte zarIre khananaM taddehasya zrutaM mayA॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्कर्माचक्ष्व सुप्रीत्या कार्तिकेय गुरो मम॥ त्वत्तोन्यो न हि संवक्ता त्रिषु लोकेषु विद्यते ॥ २ ॥
O Kartikeya, my spiritual master, please tell me about that action with great pleasure. There is no one in the three worlds who can speak to you other than you.
english translation
tatkarmAcakSva suprItyA kArtikeya guro mama॥ tvattonyo na hi saMvaktA triSu lokeSu vidyate ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्णाहं भावमाश्रित्य ये मुक्ता देहपंजरात् ॥ ये तूपासनमार्गेण देहमुक्ताः परंगतः ॥ ३ ॥
Those who are freed from the cage of the body by taking refuge in the full ego Those who have attained liberation from the body by the path of worship.
english translation
pUrNAhaM bhAvamAzritya ye muktA dehapaMjarAt ॥ ye tUpAsanamArgeNa dehamuktAH paraMgataH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेषां गतिविशेषञ्च भगवञ्छंकरात्मज ॥ वक्तुमर्हसि सुप्रीत्या मां विचार्य्य स्वशिष्यतः॥ ४ ॥
O lord son of Shankara please describe the special movements of these demigods You should tell me with great pleasure, considering me as your disciple.
english translation
teSAM gativizeSaJca bhagavaJchaMkarAtmaja ॥ vaktumarhasi suprItyA mAM vicAryya svaziSyataH॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscript॥सूत उवाच ॥ मुनिविज्ञप्तिमाकर्ण्य शक्तिपुत्रस्सुरारिहा ॥ प्राहात्यन्तरहस्यं तद्भृगुणा श्रुतमीश्वरात् ॥ ५ ॥
On hearing the request of the sage, the son of Śakti, destroyer of demons spoke about the great secret which had been heard from Śiva by Bhṛgu.
english translation
॥sUta uvAca ॥ munivijJaptimAkarNya zaktiputrassurArihA ॥ prAhAtyantarahasyaM tadbhRguNA zrutamIzvarAt ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
18.
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:87.9%
वामदेव उवाच ॥ ये मुक्ता यतयस्तेषां दाहकर्म्म न विद्यते ॥ मृते शरीरे खननं तद्देहस्य श्रुतं मया॥ १ ॥
Vamdeva said:- There is no cremation ritual for those who are liberated ascetics I have heard of the excavation of a dead body.
english translation
vAmadeva uvAca ॥ ye muktA yatayasteSAM dAhakarmma na vidyate ॥ mRte zarIre khananaM taddehasya zrutaM mayA॥ 1 ॥
hk transliteration by Sanscriptतत्कर्माचक्ष्व सुप्रीत्या कार्तिकेय गुरो मम॥ त्वत्तोन्यो न हि संवक्ता त्रिषु लोकेषु विद्यते ॥ २ ॥
O Kartikeya, my spiritual master, please tell me about that action with great pleasure. There is no one in the three worlds who can speak to you other than you.
english translation
tatkarmAcakSva suprItyA kArtikeya guro mama॥ tvattonyo na hi saMvaktA triSu lokeSu vidyate ॥ 2 ॥
hk transliteration by Sanscriptपूर्णाहं भावमाश्रित्य ये मुक्ता देहपंजरात् ॥ ये तूपासनमार्गेण देहमुक्ताः परंगतः ॥ ३ ॥
Those who are freed from the cage of the body by taking refuge in the full ego Those who have attained liberation from the body by the path of worship.
english translation
pUrNAhaM bhAvamAzritya ye muktA dehapaMjarAt ॥ ye tUpAsanamArgeNa dehamuktAH paraMgataH ॥ 3 ॥
hk transliteration by Sanscriptतेषां गतिविशेषञ्च भगवञ्छंकरात्मज ॥ वक्तुमर्हसि सुप्रीत्या मां विचार्य्य स्वशिष्यतः॥ ४ ॥
O lord son of Shankara please describe the special movements of these demigods You should tell me with great pleasure, considering me as your disciple.
english translation
teSAM gativizeSaJca bhagavaJchaMkarAtmaja ॥ vaktumarhasi suprItyA mAM vicAryya svaziSyataH॥ 4 ॥
hk transliteration by Sanscript॥सूत उवाच ॥ मुनिविज्ञप्तिमाकर्ण्य शक्तिपुत्रस्सुरारिहा ॥ प्राहात्यन्तरहस्यं तद्भृगुणा श्रुतमीश्वरात् ॥ ५ ॥
On hearing the request of the sage, the son of Śakti, destroyer of demons spoke about the great secret which had been heard from Śiva by Bhṛgu.
english translation
॥sUta uvAca ॥ munivijJaptimAkarNya zaktiputrassurArihA ॥ prAhAtyantarahasyaM tadbhRguNA zrutamIzvarAt ॥ 5 ॥
hk transliteration by Sanscript