Shiva Purana
Progress:90.6%
एतेषां सममेवात्र संस्कारक्रम उच्यते ॥ असंस्कृतशरीराणां दौर्गत्यं नैव जायते ॥ ३६ ॥
The procedure of obsequies shall be followed. If their bodies are not cremated they are likely to miss the good goal.
english translation
eteSAM samamevAtra saMskArakrama ucyate ॥ asaMskRtazarIrANAM daurgatyaM naiva jAyate ॥ 36 ॥
hk transliteration by Sanscriptसंन्यस्य सर्वकर्म्माणि शिवाश्रयपरा यतः ॥ देहं दूषयतस्तेषां राज्ञो राष्ट्रं च नश्यति ॥ ३७ ॥
Since they have renounced all their activities and have resorted to Śiva, if the king defiles their bodies his kingdom will be ruined.
english translation
saMnyasya sarvakarmmANi zivAzrayaparA yataH ॥ dehaM dUSayatasteSAM rAjJo rASTraM ca nazyati ॥ 37 ॥
hk transliteration by Sanscriptतद्ग्रामवासिनस्तेऽपि भवेयुर्भृशदुःखिनः ॥ तद्दोषपरिहाराय विधानं चैवमुच्यते ॥ ३८ ॥
The people of that village too will suffer distress. The following procedure shall be taken up to avoid that default.
english translation
tadgrAmavAsinaste'pi bhaveyurbhRzaduHkhinaH ॥ taddoSaparihArAya vidhAnaM caivamucyate ॥ 38 ॥
hk transliteration by Sanscriptस तु नम हरिण्याय चेत्यारभ्य विनम्रधीः ॥ नम आमीवत्केभ्यान्तं तत्काले प्रजपेन्मनुम् ॥ ३९ ॥
Humbly the king shall begin with “obeisance to Iriṇya” and recite the mantra ending with “obeisance to Āmīvatkas”.
english translation
sa tu nama hariNyAya cetyArabhya vinamradhIH ॥ nama AmIvatkebhyAntaM tatkAle prajapenmanum ॥ 39 ॥
hk transliteration by Sanscriptॐमित्यन्ते जपन्देवयजनम्पूरयेत्ततः ॥ ततश्शान्तिर्भवेत्तस्य दोषस्य हि मुनीश्वर ॥ ४० ॥
Repeating Om in the end he shall complete the worship of the lord. O great sage, this procedure will quell the defect.
english translation
OMmityante japandevayajanampUrayettataH ॥ tatazzAntirbhavettasya doSasya hi munIzvara ॥ 40 ॥
hk transliteration by Sanscript