Shiva Purana

Progress:78.1%

गृहीतहस्तो गुरुणा सानुकूलेन वै मुने ॥ सच्छिष्यः साञ्जलिस्स्वाभ्यां हस्ताभ्याम्प्राङ्मुखो यथा ॥ १६ ॥

O sage he was taken by the hand by his teacher in a favorable manner The true disciple, with folded hands, as if facing east.

english translation

gRhItahasto guruNA sAnukUlena vai mune ॥ sacchiSyaH sAJjalissvAbhyAM hastAbhyAmprAGmukho yathA ॥ 16 ॥

hk transliteration by Sanscript

तथोपवेष्टितस्तिष्ठेन्मंडपे समलंकृते॥ गुर्वासनवरे शुद्धे चैलाजिनकुशोत्तरे॥ १७ ॥

Then he should stand wrapped in a decorated pavilion. On the best seat of the guru on a pure cloth deerskin and kusha grass.

english translation

tathopaveSTitastiSThenmaMDape samalaMkRte॥ gurvAsanavare zuddhe cailAjinakuzottare॥ 17 ॥

hk transliteration by Sanscript

अथ देशिक आदाय शंखं साधारमस्त्रतः ॥ विशोध्य तस्य पुरतः स्थापयेत्सानुकूलतः ॥ १८ ॥

Then he shall take a conch with its stand and purify it with Astra mantra. He shall then place it in front of him on a favourable position.

english translation

atha dezika AdAya zaMkhaM sAdhAramastrataH ॥ vizodhya tasya purataH sthApayetsAnukUlataH ॥ 18 ॥

hk transliteration by Sanscript

साधारं शङ्खमपि च सम्पूज्य कुसुमादिभिः॥ निःक्षिपेद स्त्रवर्मभ्यां शोधितं तत्र सज्जलम् ॥ १९ ॥

After worshipping the conch with its pedestal with flowers he shall pour pure water into it sanctified by Astra and Varma mantras.

english translation

sAdhAraM zaGkhamapi ca sampUjya kusumAdibhiH॥ niHkSipeda stravarmabhyAM zodhitaM tatra sajjalam ॥ 19 ॥

hk transliteration by Sanscript

आपूर्य पूर्ववत्पूज्य षडंगोक्तक्रमेण च ॥ प्रणवेन पुनस्तद्वै सप्तधैवाभिमन्त्रयेत् ॥ २० ॥

After filling it, it shall be worshipped again in the manner mentioned in Ṣaḍaṅga Pūjā. Then he shall repeat the Praṇava seven times.

english translation

ApUrya pUrvavatpUjya SaDaMgoktakrameNa ca ॥ praNavena punastadvai saptadhaivAbhimantrayet ॥ 20 ॥

hk transliteration by Sanscript