Shiva Purana
Progress:77.7%
श्रीसुब्रह्मण्य उवाच । योगपट्टम्प्रवक्ष्यामि गुरुत्वं येन जायते ॥ तव स्नेहाद्वामदेव महद्गोप्यं विमुक्तिदम्॥ ११ ॥
I shall explain Yogapaṭṭa whereby one attains the state of a preceptor. It is a great secret that yields salvation and O Vāmadeva, it is due to my affection to you that I mention it to you.
english translation
zrIsubrahmaNya uvAca । yogapaTTampravakSyAmi gurutvaM yena jAyate ॥ tava snehAdvAmadeva mahadgopyaM vimuktidam॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptवैशाखे श्रावणेमासि तथाश्वयुजि कार्तिके ॥ मार्गशीर्षे च माघे वा शुक्लपक्षे शुभे दिने॥ १२ ॥
In the month of Vaishakha in the month of Sravana and in the month of Ashvayuja in the month of Kartika On an auspicious day in the month of Margashirsa or Magha in the bright fortnight.
english translation
vaizAkhe zrAvaNemAsi tathAzvayuji kArtike ॥ mArgazIrSe ca mAghe vA zuklapakSe zubhe dine॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptपंचम्यां पौर्णमास्यां वा कृतप्राभातिकक्रियः ॥ लब्धानुज्ञस्तु गुरुणा स्नात्वा नियतमानसः ॥ १३ ॥
On the fifth or full moon day the morning rituals are performed Having obtained the permission of his spiritual master he took his bath and with a steady mind.
english translation
paMcamyAM paurNamAsyAM vA kRtaprAbhAtikakriyaH ॥ labdhAnujJastu guruNA snAtvA niyatamAnasaH ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptपर्य्यंकशौचं कृत्वा तद्वाससांगं प्रमृज्य च ॥ द्विगुणं दोरमाबध्य वाससी परिधाय च ॥ १४ ॥
After cleaning the bed and wiping the clothes He tied a double belt and put on a robe.
english translation
paryyaMkazaucaM kRtvA tadvAsasAMgaM pramRjya ca ॥ dviguNaM doramAbadhya vAsasI paridhAya ca ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptक्षालितांघ्रिर्द्विराचम्य भस्म सद्यादिम न्त्रतः ॥ धारयेद्धि समादाय समुद्धूलनमार्गतः ॥ १५ ॥
After washing his feet he washed them twice and burnt them with ashes by chanting the mantra immediately Hold it in place and hold it in the way of lifting it.
english translation
kSAlitAMghrirdvirAcamya bhasma sadyAdima ntrataH ॥ dhArayeddhi samAdAya samuddhUlanamArgataH ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript1.
अध्यायः १
adhyAyaH 1
2.
अध्यायः २
adhyAyaH 2
3.
अध्यायः ३
adhyAyaH 3
4.
अध्यायः ४
adhyAyaH 4
5.
अध्यायः ५
adhyAyaH 5
6.
अध्यायः ६
adhyAyaH 6
7.
अध्यायः ७
adhyAyaH 7
8.
अध्यायः ८
adhyAyaH 8
9.
अध्यायः ९
adhyAyaH 9
10.
अध्यायः १०
adhyAyaH 10
11.
अध्यायः ११
adhyAyaH 11
12.
अध्यायः १२
adhyAyaH 12
13.
अध्यायः १३
adhyAyaH 13
14.
अध्यायः १४
adhyAyaH 14
15.
अध्यायः १५
adhyAyaH 15
16.
अध्यायः १६
adhyAyaH 16
17.
अध्यायः १७
adhyAyaH 17
अध्यायः १८
adhyAyaH 18
19.
अध्यायः १९
adhyAyaH 19
20.
अध्यायः २०
adhyAyaH 20
21.
अध्यायः २१
adhyAyaH 21
22.
अध्यायः २२
adhyAyaH 22
23.
अध्यायः २३
adhyAyaH 23
Progress:77.7%
श्रीसुब्रह्मण्य उवाच । योगपट्टम्प्रवक्ष्यामि गुरुत्वं येन जायते ॥ तव स्नेहाद्वामदेव महद्गोप्यं विमुक्तिदम्॥ ११ ॥
I shall explain Yogapaṭṭa whereby one attains the state of a preceptor. It is a great secret that yields salvation and O Vāmadeva, it is due to my affection to you that I mention it to you.
english translation
zrIsubrahmaNya uvAca । yogapaTTampravakSyAmi gurutvaM yena jAyate ॥ tava snehAdvAmadeva mahadgopyaM vimuktidam॥ 11 ॥
hk transliteration by Sanscriptवैशाखे श्रावणेमासि तथाश्वयुजि कार्तिके ॥ मार्गशीर्षे च माघे वा शुक्लपक्षे शुभे दिने॥ १२ ॥
In the month of Vaishakha in the month of Sravana and in the month of Ashvayuja in the month of Kartika On an auspicious day in the month of Margashirsa or Magha in the bright fortnight.
english translation
vaizAkhe zrAvaNemAsi tathAzvayuji kArtike ॥ mArgazIrSe ca mAghe vA zuklapakSe zubhe dine॥ 12 ॥
hk transliteration by Sanscriptपंचम्यां पौर्णमास्यां वा कृतप्राभातिकक्रियः ॥ लब्धानुज्ञस्तु गुरुणा स्नात्वा नियतमानसः ॥ १३ ॥
On the fifth or full moon day the morning rituals are performed Having obtained the permission of his spiritual master he took his bath and with a steady mind.
english translation
paMcamyAM paurNamAsyAM vA kRtaprAbhAtikakriyaH ॥ labdhAnujJastu guruNA snAtvA niyatamAnasaH ॥ 13 ॥
hk transliteration by Sanscriptपर्य्यंकशौचं कृत्वा तद्वाससांगं प्रमृज्य च ॥ द्विगुणं दोरमाबध्य वाससी परिधाय च ॥ १४ ॥
After cleaning the bed and wiping the clothes He tied a double belt and put on a robe.
english translation
paryyaMkazaucaM kRtvA tadvAsasAMgaM pramRjya ca ॥ dviguNaM doramAbadhya vAsasI paridhAya ca ॥ 14 ॥
hk transliteration by Sanscriptक्षालितांघ्रिर्द्विराचम्य भस्म सद्यादिम न्त्रतः ॥ धारयेद्धि समादाय समुद्धूलनमार्गतः ॥ १५ ॥
After washing his feet he washed them twice and burnt them with ashes by chanting the mantra immediately Hold it in place and hold it in the way of lifting it.
english translation
kSAlitAMghrirdvirAcamya bhasma sadyAdima ntrataH ॥ dhArayeddhi samAdAya samuddhUlanamArgataH ॥ 15 ॥
hk transliteration by Sanscript