Rig Veda

Progress:81.3%

ति॒स्रो वाच॑ ईरयति॒ प्र वह्नि॑ॠ॒तस्य॑ धी॒तिं ब्रह्म॑णो मनी॒षाम् । गावो॑ यन्ति॒ गोप॑तिं पृ॒च्छमा॑ना॒: सोमं॑ यन्ति म॒तयो॑ वावशा॒नाः ॥ तिस्रो वाच ईरयति प्र वह्निॠतस्य धीतिं ब्रह्मणो मनीषाम् । गावो यन्ति गोपतिं पृच्छमानाः सोमं यन्ति मतयो वावशानाः ॥

sanskrit

The bearer (of the oblation) utters the three praises, the thought of Brahma that sustains the sacrifice; the kine come to the cowherd asking (to be milked), the praisers proceed to the Soma with eagerness.

english translation

ti॒sro vAca॑ Irayati॒ pra vahni॑RR॒tasya॑ dhI॒tiM brahma॑No manI॒SAm | gAvo॑ yanti॒ gopa॑tiM pR॒cchamA॑nA॒: somaM॑ yanti ma॒tayo॑ vAvazA॒nAH || tisro vAca Irayati pra vahniRRtasya dhItiM brahmaNo manISAm | gAvo yanti gopatiM pRcchamAnAH somaM yanti matayo vAvazAnAH ||

hk transliteration by Sanscript