Rig Veda

Progress:80.2%

तक्ष॒द्यदी॒ मन॑सो॒ वेन॑तो॒ वाग्ज्येष्ठ॑स्य वा॒ धर्म॑णि॒ क्षोरनी॑के । आदी॑माय॒न्वर॒मा वा॑वशा॒ना जुष्टं॒ पतिं॑ क॒लशे॒ गाव॒ इन्दु॑म् ॥ तक्षद्यदी मनसो वेनतो वाग्ज्येष्ठस्य वा धर्मणि क्षोरनीके । आदीमायन्वरमा वावशाना जुष्टं पतिं कलशे गाव इन्दुम् ॥

sanskrit

When the praise of the zealous worshipper sanctiies him as that of a noisy (crowd) in front (praises) a distinguished (prince) for the support (he affords); then the cows come to the excellent exhilarating Indu, the lord (of all, abiding) in the pitcher, eager to gratify him (with their milk).

english translation

takSa॒dyadI॒ mana॑so॒ vena॑to॒ vAgjyeSTha॑sya vA॒ dharma॑Ni॒ kSoranI॑ke | AdI॑mAya॒nvara॒mA vA॑vazA॒nA juSTaM॒ patiM॑ ka॒laze॒ gAva॒ indu॑m || takSadyadI manaso venato vAgjyeSThasya vA dharmaNi kSoranIke | AdImAyanvaramA vAvazAnA juSTaM patiM kalaze gAva indum ||

hk transliteration by Sanscript