Rig Veda

Progress:79.6%

ए॒वा प॑वस्व मदि॒रो मदा॑योदग्रा॒भस्य॑ न॒मय॑न्वध॒स्नैः । परि॒ वर्णं॒ भर॑माणो॒ रुश॑न्तं ग॒व्युर्नो॑ अर्ष॒ परि॑ सोम सि॒क्तः ॥ एवा पवस्व मदिरो मदायोदग्राभस्य नमयन्वधस्नैः । परि वर्णं भरमाणो रुशन्तं गव्युर्नो अर्ष परि सोम सिक्तः ॥

sanskrit

Thus flow, the exhilarator, for Indra's exhilaration bowing down the rain-holder with (your) weapons, assuming brilliant colour, desirous of our cattle, flow, Soma, sprinkled (into the filter).

english translation

e॒vA pa॑vasva madi॒ro madA॑yodagrA॒bhasya॑ na॒maya॑nvadha॒snaiH | pari॒ varNaM॒ bhara॑mANo॒ ruza॑ntaM ga॒vyurno॑ arSa॒ pari॑ soma si॒ktaH || evA pavasva madiro madAyodagrAbhasya namayanvadhasnaiH | pari varNaM bharamANo ruzantaM gavyurno arSa pari soma siktaH ||

hk transliteration