Rig Veda

Progress:77.3%

वृ॒ष्टिं दि॒वः श॒तधा॑रः पवस्व सहस्र॒सा वा॑ज॒युर्दे॒ववी॑तौ । सं सिन्धु॑भिः क॒लशे॑ वावशा॒नः समु॒स्रिया॑भिः प्रति॒रन्न॒ आयु॑: ॥ वृष्टिं दिवः शतधारः पवस्व सहस्रसा वाजयुर्देववीतौ । सं सिन्धुभिः कलशे वावशानः समुस्रियाभिः प्रतिरन्न आयुः ॥

sanskrit

(Soma), who flows in a hundred streams, pour rain from the firmament, you who are the giver of hundredfold (wealth), the bestower of food at the banquet of the gods; desirous of (the mixture) combine with the waters in the pitchers and with the curds and milk, prolonging our life.

english translation

vR॒STiM di॒vaH za॒tadhA॑raH pavasva sahasra॒sA vA॑ja॒yurde॒vavI॑tau | saM sindhu॑bhiH ka॒laze॑ vAvazA॒naH samu॒sriyA॑bhiH prati॒ranna॒ Ayu॑: || vRSTiM divaH zatadhAraH pavasva sahasrasA vAjayurdevavItau | saM sindhubhiH kalaze vAvazAnaH samusriyAbhiH pratiranna AyuH ||

hk transliteration by Sanscript