Rig Veda

Progress:70.2%

उन्मध्व॑ ऊ॒र्मिर्व॒नना॑ अतिष्ठिपद॒पो वसा॑नो महि॒षो वि गा॑हते । राजा॑ प॒वित्र॑रथो॒ वाज॒मारु॑हत्स॒हस्र॑भृष्टिर्जयति॒ श्रवो॑ बृ॒हत् ॥ उन्मध्व ऊर्मिर्वनना अतिष्ठिपदपो वसानो महिषो वि गाहते । राजा पवित्ररथो वाजमारुहत्सहस्रभृष्टिर्जयति श्रवो बृहत् ॥

sanskrit

The wave of the swee-flavoured (Soma) exfites voices (of praise); clothed in water the mighty one plural nges (into the pitcher); the king whose chariot is the filter mounts for the conflict, and, armed with a thousand weapons, wins ample sustenance (for us).

english translation

unmadhva॑ U॒rmirva॒nanA॑ atiSThipada॒po vasA॑no mahi॒So vi gA॑hate | rAjA॑ pa॒vitra॑ratho॒ vAja॒mAru॑hatsa॒hasra॑bhRSTirjayati॒ zravo॑ bR॒hat || unmadhva UrmirvananA atiSThipadapo vasAno mahiSo vi gAhate | rAjA pavitraratho vAjamAruhatsahasrabhRSTirjayati zravo bRhat ||

hk transliteration by Sanscript