Rig Veda

Progress:60.8%

श्वे॒तं रू॒पं कृ॑णुते॒ यत्सिषा॑सति॒ सोमो॑ मी॒ढ्वाँ असु॑रो वेद॒ भूम॑नः । धि॒या शमी॑ सचते॒ सेम॒भि प्र॒वद्दि॒वस्कव॑न्ध॒मव॑ दर्षदु॒द्रिण॑म् ॥ श्वेतं रूपं कृणुते यत्सिषासति सोमो मीढ्वाँ असुरो वेद भूमनः । धिया शमी सचते सेमभि प्रवद्दिवस्कवन्धमव दर्षदुद्रिणम् ॥

sanskrit

When the Soma seeks to gain (heaven) he assumes a white colour; showering (benefits), powerful he knows (how to bestow) abundant wealth (upon the worshippers). He by his wisdom is associated with excellent rites; he bursts asunder the rain cloud from heaven.

english translation

zve॒taM rU॒paM kR॑Nute॒ yatsiSA॑sati॒ somo॑ mI॒DhvA~ asu॑ro veda॒ bhUma॑naH | dhi॒yA zamI॑ sacate॒ sema॒bhi pra॒vaddi॒vaskava॑ndha॒mava॑ darSadu॒driNa॑m || zvetaM rUpaM kRNute yatsiSAsati somo mIDhvA~ asuro veda bhUmanaH | dhiyA zamI sacate semabhi pravaddivaskavandhamava darSadudriNam ||

hk transliteration