Rig Veda

Progress:60.6%

अरा॑वीदं॒शुः सच॑मान ऊ॒र्मिणा॑ देवा॒व्यं१॒॑ मनु॑षे पिन्वति॒ त्वच॑म् । दधा॑ति॒ गर्भ॒मदि॑तेरु॒पस्थ॒ आ येन॑ तो॒कं च॒ तन॑यं च॒ धाम॑हे ॥ अरावीदंशुः सचमान ऊर्मिणा देवाव्यं मनुषे पिन्वति त्वचम् । दधाति गर्भमदितेरुपस्थ आ येन तोकं च तनयं च धामहे ॥

sanskrit

Combining with the wave the Soma utters a cry; he sprinkles his god-protecting body for the worshipper; he plural ces the germ upon the lap of the earth, whereby we acquire sons and grandsons.

english translation

arA॑vIdaM॒zuH saca॑mAna U॒rmiNA॑ devA॒vyaM1॒॑ manu॑Se pinvati॒ tvaca॑m | dadhA॑ti॒ garbha॒madi॑teru॒pastha॒ A yena॑ to॒kaM ca॒ tana॑yaM ca॒ dhAma॑he || arAvIdaMzuH sacamAna UrmiNA devAvyaM manuSe pinvati tvacam | dadhAti garbhamaditerupastha A yena tokaM ca tanayaM ca dhAmahe ||

hk transliteration