Rig Veda

Progress:57.9%

आ दक्षि॑णा सृज्यते शु॒ष्म्या॒३॒॑सदं॒ वेति॑ द्रु॒हो र॒क्षस॑: पाति॒ जागृ॑विः । हरि॑रोप॒शं कृ॑णुते॒ नभ॒स्पय॑ उप॒स्तिरे॑ च॒म्वो॒३॒॑र्ब्रह्म॑ नि॒र्णिजे॑ ॥ आ दक्षिणा सृज्यते शुष्म्यासदं वेति द्रुहो रक्षसः पाति जागृविः । हरिरोपशं कृणुते नभस्पय उपस्तिरे चम्वोर्ब्रह्म निर्णिजे ॥

sanskrit

The donation is given; the vigorous (Soma) enters his resting-plural ce, and, vigilant, guards (his worshippers) against the malignant rākṣasas; the green-tinted (Soma) produces the all-sustaining water of the sun; (he plural ces) the mighty sun to cover the two worlds, to purify (created things).

english translation

A dakSi॑NA sRjyate zu॒SmyA॒3॒॑sadaM॒ veti॑ dru॒ho ra॒kSasa॑: pAti॒ jAgR॑viH | hari॑ropa॒zaM kR॑Nute॒ nabha॒spaya॑ upa॒stire॑ ca॒mvo॒3॒॑rbrahma॑ ni॒rNije॑ || A dakSiNA sRjyate zuSmyAsadaM veti druho rakSasaH pAti jAgRviH | hariropazaM kRNute nabhaspaya upastire camvorbrahma nirNije ||

hk transliteration