Rig Veda

Progress:13.4%

प्र नि॒म्नेने॑व॒ सिन्ध॑वो॒ घ्नन्तो॑ वृ॒त्राणि॒ भूर्ण॑यः । सोमा॑ असृग्रमा॒शव॑: ॥ प्र निम्नेनेव सिन्धवो घ्नन्तो वृत्राणि भूर्णयः । सोमा असृग्रमाशवः ॥

sanskrit

Like rivers falling down a steep plural ce, so that rapid foe-destroying pervading Soma-streams hurry (to the pitcher).

english translation

pra ni॒mnene॑va॒ sindha॑vo॒ ghnanto॑ vR॒trANi॒ bhUrNa॑yaH | somA॑ asRgramA॒zava॑: || pra nimneneva sindhavo ghnanto vRtrANi bhUrNayaH | somA asRgramAzavaH ||

hk transliteration

अ॒भि सु॑वा॒नास॒ इन्द॑वो वृ॒ष्टय॑: पृथि॒वीमि॑व । इन्द्रं॒ सोमा॑सो अक्षरन् ॥ अभि सुवानास इन्दवो वृष्टयः पृथिवीमिव । इन्द्रं सोमासो अक्षरन् ॥

sanskrit

The Soma-drops, as they are expressed, flow to Indra like the rains falling upon the earth.

english translation

a॒bhi su॑vA॒nAsa॒ inda॑vo vR॒STaya॑: pRthi॒vImi॑va | indraM॒ somA॑so akSaran || abhi suvAnAsa indavo vRSTayaH pRthivImiva | indraM somAso akSaran ||

hk transliteration

अत्यू॑र्मिर्मत्स॒रो मद॒: सोम॑: प॒वित्रे॑ अर्षति । वि॒घ्नन्रक्षां॑सि देव॒युः ॥ अत्यूर्मिर्मत्सरो मदः सोमः पवित्रे अर्षति । विघ्नन्रक्षांसि देवयुः ॥

sanskrit

Soma, with swelling waves, exhilarating, inebriating, flows to the straining-cloth, destroying the rākṣasas, and devoted to the gods.

english translation

atyU॑rmirmatsa॒ro mada॒: soma॑: pa॒vitre॑ arSati | vi॒ghnanrakSAM॑si deva॒yuH || atyUrmirmatsaro madaH somaH pavitre arSati | vighnanrakSAMsi devayuH ||

hk transliteration

आ क॒लशे॑षु धावति प॒वित्रे॒ परि॑ षिच्यते । उ॒क्थैर्य॒ज्ञेषु॑ वर्धते ॥ आ कलशेषु धावति पवित्रे परि षिच्यते । उक्थैर्यज्ञेषु वर्धते ॥

sanskrit

It flows to the pitchers, it is poured out upon the straining-cloth, it is magnified at sacrifices by praises.

english translation

A ka॒laze॑Su dhAvati pa॒vitre॒ pari॑ Sicyate | u॒kthairya॒jJeSu॑ vardhate || A kalazeSu dhAvati pavitre pari Sicyate | ukthairyajJeSu vardhate ||

hk transliteration

अति॒ त्री सो॑म रोच॒ना रोह॒न्न भ्रा॑जसे॒ दिव॑म् । इ॒ष्णन्त्सूर्यं॒ न चो॑दयः ॥ अति त्री सोम रोचना रोहन्न भ्राजसे दिवम् । इष्णन्त्सूर्यं न चोदयः ॥

sanskrit

Soma, mounting beyond the three worlds, you illumine heaven, and moving, you urge on the sun.

english translation

ati॒ trI so॑ma roca॒nA roha॒nna bhrA॑jase॒ diva॑m | i॒SNantsUryaM॒ na co॑dayaH || ati trI soma rocanA rohanna bhrAjase divam | iSNantsUryaM na codayaH ||

hk transliteration