Progress:12.6%

प्र ते॑ सो॒तार॑ ओ॒ण्यो॒३॒॑ रसं॒ मदा॑य॒ घृष्व॑ये । सर्गो॒ न त॒क्त्येत॑शः ॥ प्र ते सोतार ओण्यो रसं मदाय घृष्वये । सर्गो न तक्त्येतशः ॥

They who express you, the juice of heaven and earth do it for the foe-destroying exhilaration (of Indra); your flow rushes as a swift horse.

english translation

pra te॑ so॒tAra॑ o॒Nyo॒3॒॑ rasaM॒ madA॑ya॒ ghRSva॑ye | sargo॒ na ta॒ktyeta॑zaH || pra te sotAra oNyo rasaM madAya ghRSvaye | sargo na taktyetazaH ||

hk transliteration by Sanscript

क्रत्वा॒ दक्ष॑स्य र॒थ्य॑म॒पो वसा॑न॒मन्ध॑सा । गो॒षामण्वे॑षु सश्चिम ॥ क्रत्वा दक्षस्य रथ्यमपो वसानमन्धसा । गोषामण्वेषु सश्चिम ॥

In pious rite by our fingers we mix with the milk (the Soma), the bringer of strength, the sender of kine, who envelopes the water.

english translation

kratvA॒ dakSa॑sya ra॒thya॑ma॒po vasA॑na॒mandha॑sA | go॒SAmaNve॑Su sazcima || kratvA dakSasya rathyamapo vasAnamandhasA | goSAmaNveSu sazcima ||

hk transliteration by Sanscript

अन॑प्तम॒प्सु दु॒ष्टरं॒ सोमं॑ प॒वित्र॒ आ सृ॑ज । पु॒नी॒हीन्द्रा॑य॒ पात॑वे ॥ अनप्तमप्सु दुष्टरं सोमं पवित्र आ सृज । पुनीहीन्द्राय पातवे ॥

Cast into the filter the unassailable invincible (Soma), abiding in the waters (of the firmament) purify it for the drinking of Indra.

english translation

ana॑ptama॒psu du॒STaraM॒ somaM॑ pa॒vitra॒ A sR॑ja | pu॒nI॒hIndrA॑ya॒ pAta॑ve || anaptamapsu duSTaraM somaM pavitra A sRja | punIhIndrAya pAtave ||

hk transliteration by Sanscript

प्र पु॑ना॒नस्य॒ चेत॑सा॒ सोम॑: प॒वित्रे॑ अर्षति । क्रत्वा॑ स॒धस्थ॒मास॑दत् ॥ प्र पुनानस्य चेतसा सोमः पवित्रे अर्षति । क्रत्वा सधस्थमासदत् ॥

The Soma of him who is purified by worship flows upon the filter and settles in the place common with the ceremony.

english translation

pra pu॑nA॒nasya॒ ceta॑sA॒ soma॑: pa॒vitre॑ arSati | kratvA॑ sa॒dhastha॒mAsa॑dat || pra punAnasya cetasA somaH pavitre arSati | kratvA sadhasthamAsadat ||

hk transliteration by Sanscript

प्र त्वा॒ नमो॑भि॒रिन्द॑व॒ इन्द्र॒ सोमा॑ असृक्षत । म॒हे भरा॑य का॒रिण॑: ॥ प्र त्वा नमोभिरिन्दव इन्द्र सोमा असृक्षत । महे भराय कारिणः ॥

The Soma juices flow to you, Indra, with praises, giving you vigour for the great conflict.

english translation

pra tvA॒ namo॑bhi॒rinda॑va॒ indra॒ somA॑ asRkSata | ma॒he bharA॑ya kA॒riNa॑: || pra tvA namobhirindava indra somA asRkSata | mahe bharAya kAriNaH ||

hk transliteration by Sanscript