Rig Veda

Progress:97.9%

ए॒ष पु॑ना॒नो मधु॑माँ ऋ॒तावेन्द्रा॒येन्दु॑: पवते स्वा॒दुरू॒र्मिः । वा॒ज॒सनि॑र्वरिवो॒विद्व॑यो॒धाः ॥ एष पुनानो मधुमाँ ऋतावेन्द्रायेन्दुः पवते स्वादुरूर्मिः । वाजसनिर्वरिवोविद्वयोधाः ॥

sanskrit

This Soma juice undergoing purification, sweet-flavoured, holy, dropping; flows for Indra a sweet stream, bestowing food, dispensing wealth and life.

english translation

e॒Sa pu॑nA॒no madhu॑mA~ R॒tAvendrA॒yendu॑: pavate svA॒durU॒rmiH | vA॒ja॒sani॑rvarivo॒vidva॑yo॒dhAH || eSa punAno madhumA~ RtAvendrAyenduH pavate svAdurUrmiH | vAjasanirvarivovidvayodhAH ||

hk transliteration

स प॑वस्व॒ सह॑मानः पृत॒न्यून्त्सेध॒न्रक्षां॒स्यप॑ दु॒र्गहा॑णि । स्वा॒यु॒धः सा॑स॒ह्वान्त्सो॑म॒ शत्रू॑न् ॥ स पवस्व सहमानः पृतन्यून्त्सेधन्रक्षांस्यप दुर्गहाणि । स्वायुधः सासह्वान्त्सोम शत्रून् ॥

sanskrit

Flow, Soma, overcoming (our) enemies, driving away the rākṣasas who are difficult to approach, well-armed, triumphing over foes.

english translation

sa pa॑vasva॒ saha॑mAnaH pRta॒nyUntsedha॒nrakSAM॒syapa॑ du॒rgahA॑Ni | svA॒yu॒dhaH sA॑sa॒hvAntso॑ma॒ zatrU॑n || sa pavasva sahamAnaH pRtanyUntsedhanrakSAMsyapa durgahANi | svAyudhaH sAsahvAntsoma zatrUn ||

hk transliteration