Progress:92.7%

यं यु॒वं दा॒श्व॑ध्वराय देवा र॒यिं ध॒त्थो वसु॑मन्तं पुरु॒क्षुम् । अ॒स्मे स इ॑न्द्रावरुणा॒वपि॑ ष्या॒त्प्र यो भ॒नक्ति॑ व॒नुषा॒मश॑स्तीः ॥ यं युवं दाश्वध्वराय देवा रयिं धत्थो वसुमन्तं पुरुक्षुम् । अस्मे स इन्द्रावरुणावपि ष्यात्प्र यो भनक्ति वनुषामशस्तीः ॥

May that opulence comprising treasure and abundant food, which you besow, deities, upon the donor (of the oblation), that, Indra and Varuṇa, which baffles the calumnies of the malevolent, be ours.

english translation

yaM yu॒vaM dA॒zva॑dhvarAya devA ra॒yiM dha॒ttho vasu॑mantaM puru॒kSum | a॒sme sa i॑ndrAvaruNA॒vapi॑ SyA॒tpra yo bha॒nakti॑ va॒nuSA॒maza॑stIH || yaM yuvaM dAzvadhvarAya devA rayiM dhattho vasumantaM purukSum | asme sa indrAvaruNAvapi SyAtpra yo bhanakti vanuSAmazastIH ||

hk transliteration by Sanscript