Progress:87.1%

पु॒रु हि वां॑ पुरुभुजा दे॒ष्णं धे॒नुं न॒ इषं॑ पिन्वत॒मस॑क्राम् । स्तुत॑श्च वां माध्वी सुष्टु॒तिश्च॒ रसा॑श्च॒ ये वा॒मनु॑ रा॒तिमग्म॑न् ॥ पुरु हि वां पुरुभुजा देष्णं धेनुं न इषं पिन्वतमसक्राम् । स्तुतश्च वां माध्वी सुष्टुतिश्च रसाश्च ये वामनु रातिमग्मन् ॥

Protectors of many, vast (wealth) is to be distributed by you; give us then nutritious and invariable food. Givers of delight, there are to you, adorers, and fit praise, and libations, which are prepared to acknowledge your liberality.

english translation

pu॒ru hi vAM॑ purubhujA de॒SNaM dhe॒nuM na॒ iSaM॑ pinvata॒masa॑krAm | stuta॑zca vAM mAdhvI suSTu॒tizca॒ rasA॑zca॒ ye vA॒manu॑ rA॒timagma॑n || puru hi vAM purubhujA deSNaM dhenuM na iSaM pinvatamasakrAm | stutazca vAM mAdhvI suSTutizca rasAzca ye vAmanu rAtimagman ||

hk transliteration by Sanscript