Rig Veda

Progress:70.5%

मा नो॒ वृका॑य वृ॒क्ये॑ समस्मा अघाय॒ते री॑रधता यजत्राः । यू॒यं हि ष्ठा र॒थ्यो॑ नस्त॒नूनां॑ यू॒यं दक्ष॑स्य॒ वच॑सो बभू॒व ॥ मा नो वृकाय वृक्ये समस्मा अघायते रीरधता यजत्राः । यूयं हि ष्ठा रथ्यो नस्तनूनां यूयं दक्षस्य वचसो बभूव ॥

sanskrit

Subject us not, adorable (deities), to the robber or his wife; not to any one designing us harm; for you are the regulators of our person ns, of our strength, of our speech.

english translation

mA no॒ vRkA॑ya vR॒kye॑ samasmA aghAya॒te rI॑radhatA yajatrAH | yU॒yaM hi SThA ra॒thyo॑ nasta॒nUnAM॑ yU॒yaM dakSa॑sya॒ vaca॑so babhU॒va || mA no vRkAya vRkye samasmA aghAyate rIradhatA yajatrAH | yUyaM hi SThA rathyo nastanUnAM yUyaM dakSasya vacaso babhUva ||

hk transliteration