Rig Veda

Progress:57.0%

तत्सु नो॒ विश्वे॑ अ॒र्य आ सदा॑ गृणन्ति का॒रव॑: । बृ॒बुं स॑हस्र॒दात॑मं सू॒रिं स॑हस्र॒सात॑मम् ॥ तत्सु नो विश्वे अर्य आ सदा गृणन्ति कारवः । बृबुं सहस्रदातमं सूरिं सहस्रसातमम् ॥

sanskrit

Whom, therefore, we all, who are the profferers and bestowers of praise ever commend, as the pious Bṛbu, the donor of thousands (of cattle), the receiver of thousands (of laudations).

english translation

tatsu no॒ vizve॑ a॒rya A sadA॑ gRNanti kA॒rava॑: | bR॒buM sa॑hasra॒dAta॑maM sU॒riM sa॑hasra॒sAta॑mam || tatsu no vizve arya A sadA gRNanti kAravaH | bRbuM sahasradAtamaM sUriM sahasrasAtamam ||

hk transliteration