Rig Veda

Progress:50.5%

अवि॑द॒द्दक्षं॑ मि॒त्रो नवी॑यान्पपा॒नो दे॒वेभ्यो॒ वस्यो॑ अचैत् । स॒स॒वान्त्स्तौ॒लाभि॑र्धौ॒तरी॑भिरुरु॒ष्या पा॒युर॑भव॒त्सखि॑भ्यः ॥ अविदद्दक्षं मित्रो नवीयान्पपानो देवेभ्यो वस्यो अचैत् । ससवान्त्स्तौलाभिर्धौतरीभिरुरुष्या पायुरभवत्सखिभ्यः ॥

sanskrit

Indra, appreciates him who is skilled (in holy rites); a recent friend, quaffing (the libation), he heaps excellent (wealth) upon the devout; partaking of (the sacrificial) food, (and brought) by his robust agitators (of the earth, his steeds), he, through his benevolence, is a protector to his friends.

english translation

avi॑da॒ddakSaM॑ mi॒tro navI॑yAnpapA॒no de॒vebhyo॒ vasyo॑ acait | sa॒sa॒vAntstau॒lAbhi॑rdhau॒tarI॑bhiruru॒SyA pA॒yura॑bhava॒tsakhi॑bhyaH || avidaddakSaM mitro navIyAnpapAno devebhyo vasyo acait | sasavAntstaulAbhirdhautarIbhiruruSyA pAyurabhavatsakhibhyaH ||

hk transliteration