Rig Veda

Progress:29.3%

स वे॑त॒सुं दश॑मायं॒ दशो॑णिं॒ तूतु॑जि॒मिन्द्र॑: स्वभि॒ष्टिसु॑म्नः । आ तुग्रं॒ शश्व॒दिभं॒ द्योत॑नाय मा॒तुर्न सी॒मुप॑ सृजा इ॒यध्यै॑ ॥ स वेतसुं दशमायं दशोणिं तूतुजिमिन्द्रः स्वभिष्टिसुम्नः । आ तुग्रं शश्वदिभं द्योतनाय मातुर्न सीमुप सृजा इयध्यै ॥

sanskrit

Indra, the granter of wished-for felicity, compelled the many-fraudulent Etaśa and Dasoṇi, Tūtuji, Tugra and Ibha, always to come submissively to (the rājā) Dyotana, as a son (comes before a mother).

english translation

sa ve॑ta॒suM daza॑mAyaM॒ dazo॑NiM॒ tUtu॑ji॒mindra॑: svabhi॒STisu॑mnaH | A tugraM॒ zazva॒dibhaM॒ dyota॑nAya mA॒turna sI॒mupa॑ sRjA i॒yadhyai॑ || sa vetasuM dazamAyaM dazoNiM tUtujimindraH svabhiSTisumnaH | A tugraM zazvadibhaM dyotanAya mAturna sImupa sRjA iyadhyai ||

hk transliteration