Rig Veda

Progress:23.4%

तव॒ क्रत्वा॒ तव॒ तद्दं॒सना॑भिरा॒मासु॑ प॒क्वं शच्या॒ नि दी॑धः । और्णो॒र्दुर॑ उ॒स्रिया॑भ्यो॒ वि दृ॒ळ्होदू॒र्वाद्गा अ॑सृजो॒ अङ्गि॑रस्वान् ॥ तव क्रत्वा तव तद्दंसनाभिरामासु पक्वं शच्या नि दीधः । और्णोर्दुर उस्रियाभ्यो वि दृळ्होदूर्वाद्गा असृजो अङ्गिरस्वान् ॥

sanskrit

By your wisdom, by your deeds, through your power, you have developed the mature (milk) in the immature (udders), you have opened the strong doors for the cattle (to come forth); associated with Aṅgirasas, you have liberated the cows from their fold.

english translation

tava॒ kratvA॒ tava॒ taddaM॒sanA॑bhirA॒mAsu॑ pa॒kvaM zacyA॒ ni dI॑dhaH | aurNo॒rdura॑ u॒sriyA॑bhyo॒ vi dR॒LhodU॒rvAdgA a॑sRjo॒ aGgi॑rasvAn || tava kratvA tava taddaMsanAbhirAmAsu pakvaM zacyA ni dIdhaH | aurNordura usriyAbhyo vi dRLhodUrvAdgA asRjo aGgirasvAn ||

hk transliteration