Rig Veda

Progress:51.3%

न घा॒ स मामप॒ जोषं॑ जभारा॒भीमा॑स॒ त्वक्ष॑सा वी॒र्ये॑ण । ई॒र्मा पुरं॑धिरजहा॒दरा॑तीरु॒त वाताँ॑ अतर॒च्छूशु॑वानः ॥ न घा स मामप जोषं जभाराभीमास त्वक्षसा वीर्येण । ईर्मा पुरंधिरजहादरातीरुत वाताँ अतरच्छूशुवानः ॥

sanskrit

That embryo did not beguile me into satisfaction, but by the keen energy (of divine wisdom), I triumphed over it; the impeller of all, the sustainer of many, abandoned the foes (of knowledge), and, expanding, passed beyond the winds (of worldly troubles).

english translation

na ghA॒ sa mAmapa॒ joSaM॑ jabhArA॒bhImA॑sa॒ tvakSa॑sA vI॒rye॑Na | I॒rmA puraM॑dhirajahA॒darA॑tIru॒ta vAtA~॑ atara॒cchUzu॑vAnaH || na ghA sa mAmapa joSaM jabhArAbhImAsa tvakSasA vIryeNa | IrmA puraMdhirajahAdarAtIruta vAtA~ ataracchUzuvAnaH ||

hk transliteration