Rig Veda

Progress:40.2%

न यस्य॑ व॒र्ता ज॒नुषा॒ न्वस्ति॒ न राध॑स आमरी॒ता म॒घस्य॑ । उ॒द्वा॒वृ॒षा॒णस्त॑विषीव उग्रा॒स्मभ्यं॑ दद्धि पुरुहूत रा॒यः ॥ न यस्य वर्ता जनुषा न्वस्ति न राधस आमरीता मघस्य । उद्वावृषाणस्तविषीव उग्रास्मभ्यं दद्धि पुरुहूत रायः ॥

sanskrit

Of whom there is no opposer by (reason of) his birth nor any destroyer of the wealth that accomplishes (pious works); powerful and resplendent (Indra), the invoked of many, do you who are the showerer (of benefits) bestow upon us riches.

english translation

na yasya॑ va॒rtA ja॒nuSA॒ nvasti॒ na rAdha॑sa AmarI॒tA ma॒ghasya॑ | u॒dvA॒vR॒SA॒Nasta॑viSIva ugrA॒smabhyaM॑ daddhi puruhUta rA॒yaH || na yasya vartA januSA nvasti na rAdhasa AmarItA maghasya | udvAvRSANastaviSIva ugrAsmabhyaM daddhi puruhUta rAyaH ||

hk transliteration