Rig Veda

Progress:36.7%

गृ॒ष्टिः स॑सूव॒ स्थवि॑रं तवा॒गाम॑नाधृ॒ष्यं वृ॑ष॒भं तुम्र॒मिन्द्र॑म् । अरी॑ळ्हं व॒त्सं च॒रथा॑य मा॒ता स्व॒यं गा॒तुं त॒न्व॑ इ॒च्छमा॑नम् ॥ गृष्टिः ससूव स्थविरं तवागामनाधृष्यं वृषभं तुम्रमिन्द्रम् । अरीळ्हं वत्सं चरथाय माता स्वयं गातुं तन्व इच्छमानम् ॥

sanskrit

As a helper bears a calf, his mother, (Aditi), bore Indra, mature (in years), strong, irresisitble, vigorous, energetic, invincible, (destined) to follow his own course, heedful of his person.

english translation

gR॒STiH sa॑sUva॒ sthavi॑raM tavA॒gAma॑nAdhR॒SyaM vR॑Sa॒bhaM tumra॒mindra॑m | arI॑LhaM va॒tsaM ca॒rathA॑ya mA॒tA sva॒yaM gA॒tuM ta॒nva॑ i॒cchamA॑nam || gRSTiH sasUva sthaviraM tavAgAmanAdhRSyaM vRSabhaM tumramindram | arILhaM vatsaM carathAya mAtA svayaM gAtuM tanva icchamAnam ||

hk transliteration