Rig Veda

Progress:96.4%

उष॑: प्रती॒ची भुव॑नानि॒ विश्वो॒र्ध्वा ति॑ष्ठस्य॒मृत॑स्य के॒तुः । स॒मा॒नमर्थं॑ चरणी॒यमा॑ना च॒क्रमि॑व नव्य॒स्या व॑वृत्स्व ॥ उषः प्रतीची भुवनानि विश्वोर्ध्वा तिष्ठस्यमृतस्य केतुः । समानमर्थं चरणीयमाना चक्रमिव नव्यस्या ववृत्स्व ॥

Uṣas, who spread over all the regions, you abide on high, the ensign of the immortal (sun), purposing to travel the same road, repeatedly turn back over new, (revolving) like a wheel.

english translation

uSa॑: pratI॒cI bhuva॑nAni॒ vizvo॒rdhvA ti॑SThasya॒mRta॑sya ke॒tuH | sa॒mA॒namarthaM॑ caraNI॒yamA॑nA ca॒krami॑va navya॒syA va॑vRtsva || uSaH pratIcI bhuvanAni vizvordhvA tiSThasyamRtasya ketuH | samAnamarthaM caraNIyamAnA cakramiva navyasyA vavRtsva ||

hk transliteration by Sanscript