Rig Veda

Progress:91.2%

इन्द्र॒: सु पू॒षा वृष॑णा सु॒हस्ता॑ दि॒वो न प्री॒ताः श॑श॒यं दु॑दुह्रे । विश्वे॒ यद॑स्यां र॒णय॑न्त दे॒वाः प्र वोऽत्र॑ वसवः सु॒म्नम॑श्याम् ॥ इन्द्रः सु पूषा वृषणा सुहस्ता दिवो न प्रीताः शशयं दुदुह्रे । विश्वे यदस्यां रणयन्त देवाः प्र वोऽत्र वसवः सुम्नमश्याम् ॥

sanskrit

Indra and Pūṣan, the showerers (of benefits) and happy-handed Aśvins, well affected towards us, have milked the (cloud) reposing in heaven, wherefore, Vasus, universal deities, sporting on this (altar), may I here obtain the happiness derived from you.

english translation

indra॒: su pU॒SA vRSa॑NA su॒hastA॑ di॒vo na prI॒tAH za॑za॒yaM du॑duhre | vizve॒ yada॑syAM ra॒Naya॑nta de॒vAH pra vo'tra॑ vasavaH su॒mnama॑zyAm || indraH su pUSA vRSaNA suhastA divo na prItAH zazayaM duduhre | vizve yadasyAM raNayanta devAH pra vo'tra vasavaH sumnamazyAm ||

hk transliteration