Rig Veda

Progress:87.7%

विष्णु॑र्गो॒पाः प॑र॒मं पा॑ति॒ पाथ॑: प्रि॒या धामा॑न्य॒मृता॒ दधा॑नः । अ॒ग्निष्टा विश्वा॒ भुव॑नानि वेद म॒हद्दे॒वाना॑मसुर॒त्वमेक॑म् ॥ विष्णुर्गोपाः परमं पाति पाथः प्रिया धामान्यमृता दधानः । अग्निष्टा विश्वा भुवनानि वेद महद्देवानामसुरत्वमेकम् ॥

Pervading and protecting (all), possessing grateful and immortal radiance, he preserves the supreme path (or the rains), for Agni knows all these worlds; great and unequalled is the might of the gods.

english translation

viSNu॑rgo॒pAH pa॑ra॒maM pA॑ti॒ pAtha॑: pri॒yA dhAmA॑nya॒mRtA॒ dadhA॑naH | a॒gniSTA vizvA॒ bhuva॑nAni veda ma॒hadde॒vAnA॑masura॒tvameka॑m || viSNurgopAH paramaM pAti pAthaH priyA dhAmAnyamRtA dadhAnaH | agniSTA vizvA bhuvanAni veda mahaddevAnAmasuratvamekam ||

hk transliteration by Sanscript