Rig Veda

Progress:75.9%

आ॒क॒रे वसो॑र्जरि॒ता प॑नस्यतेऽने॒हस॒: स्तुभ॒ इन्द्रो॑ दुवस्यति । वि॒वस्व॑त॒: सद॑न॒ आ हि पि॑प्रि॒ये स॑त्रा॒साह॑मभिमाति॒हनं॑ स्तुहि ॥ आकरे वसोर्जरिता पनस्यतेऽनेहसः स्तुभ इन्द्रो दुवस्यति । विवस्वतः सदन आ हि पिप्रिये सत्रासाहमभिमातिहनं स्तुहि ॥

Indra, the enfeebler (of adversaries), is praised as a mine of wealth; he is propitiated by righteous commendations; he is gratified in the dwelling of the offerer of oblations; glorify Indra, the conqueror, the destroyer of his enemies.

english translation

A॒ka॒re vaso॑rjari॒tA pa॑nasyate'ne॒hasa॒: stubha॒ indro॑ duvasyati | vi॒vasva॑ta॒: sada॑na॒ A hi pi॑pri॒ye sa॑trA॒sAha॑mabhimAti॒hanaM॑ stuhi || Akare vasorjaritA panasyate'nehasaH stubha indro duvasyati | vivasvataH sadana A hi pipriye satrAsAhamabhimAtihanaM stuhi ||

hk transliteration by Sanscript