Rig Veda

Progress:75.5%

च॒र्ष॒णी॒धृतं॑ म॒घवा॑नमु॒क्थ्य१॒॑मिन्द्रं॒ गिरो॑ बृह॒तीर॒भ्य॑नूषत । वा॒वृ॒धा॒नं पु॑रुहू॒तं सु॑वृ॒क्तिभि॒रम॑र्त्यं॒ जर॑माणं दि॒वेदि॑वे ॥ चर्षणीधृतं मघवानमुक्थ्यमिन्द्रं गिरो बृहतीरभ्यनूषत । वावृधानं पुरुहूतं सुवृक्तिभिरमर्त्यं जरमाणं दिवेदिवे ॥

sanskrit

Let abundant praises celebrate Indra, the stay of man, the possessor of opulence, the adorable, prospering with increase, the invoked of many, the immortal, who is daily to be propitiated with sacred hymns.

english translation

ca॒rSa॒NI॒dhRtaM॑ ma॒ghavA॑namu॒kthya1॒॑mindraM॒ giro॑ bRha॒tIra॒bhya॑nUSata | vA॒vR॒dhA॒naM pu॑ruhU॒taM su॑vR॒ktibhi॒rama॑rtyaM॒ jara॑mANaM di॒vedi॑ve || carSaNIdhRtaM maghavAnamukthyamindraM giro bRhatIrabhyanUSata | vAvRdhAnaM puruhUtaM suvRktibhiramartyaM jaramANaM divedive ||

hk transliteration