Rig Veda

Progress:56.7%

स्ती॒र्णं ते॑ ब॒र्हिः सु॒त इ॑न्द्र॒ सोम॑: कृ॒ता धा॒ना अत्त॑वे ते॒ हरि॑भ्याम् । तदो॑कसे पुरु॒शाका॑य॒ वृष्णे॑ म॒रुत्व॑ते॒ तुभ्यं॑ रा॒ता ह॒वींषि॑ ॥ स्तीर्णं ते बर्हिः सुत इन्द्र सोमः कृता धाना अत्तवे ते हरिभ्याम् । तदोकसे पुरुशाकाय वृष्णे मरुत्वते तुभ्यं राता हवींषि ॥

sanskrit

The sacred grass is strewn for you; the Soma, Indra, is poured forth; the grain wherewith to feed your horses is prepared; the oblations are offered to you abiding on the sacred grass, who is praised of many, and is the showerer (of benefits), attended by the Maruts.

english translation

stI॒rNaM te॑ ba॒rhiH su॒ta i॑ndra॒ soma॑: kR॒tA dhA॒nA atta॑ve te॒ hari॑bhyAm | tado॑kase puru॒zAkA॑ya॒ vRSNe॑ ma॒rutva॑te॒ tubhyaM॑ rA॒tA ha॒vIMSi॑ || stIrNaM te barhiH suta indra somaH kRtA dhAnA attave te haribhyAm | tadokase puruzAkAya vRSNe marutvate tubhyaM rAtA havIMSi ||

hk transliteration