Rig Veda
अच्छा॒ सिन्धुं॑ मा॒तृत॑मामयासं॒ विपा॑शमु॒र्वीं सु॒भगा॑मगन्म । व॒त्समि॑व मा॒तरा॑ संरिहा॒णे स॑मा॒नं योनि॒मनु॑ सं॒चर॑न्ती ॥ अच्छा सिन्धुं मातृतमामयासं विपाशमुर्वीं सुभगामगन्म । वत्समिव मातरा संरिहाणे समानं योनिमनु संचरन्ती ॥
I repaired to the most material river; I went to the wide auspicious Vipās', flowing together to a common receptacle, like parent cows (hastening to) caress the calf.
english translation
acchA॒ sindhuM॑ mA॒tRta॑mAmayAsaM॒ vipA॑zamu॒rvIM su॒bhagA॑maganma । va॒tsami॑va mA॒tarA॑ saMrihA॒Ne sa॑mA॒naM yoni॒manu॑ saM॒cara॑ntI ॥ acchA sindhuM mAtRtamAmayAsaM vipAzamurvIM subhagAmaganma । vatsamiva mAtarA saMrihANe samAnaM yonimanu saMcarantI ॥
hk transliteration by Sanscript