Rig Veda

Progress:48.0%

अ॒पश्चि॑दे॒ष वि॒भ्वो॒३॒॑ दमू॑ना॒: प्र स॒ध्रीची॑रसृजद्वि॒श्वश्च॑न्द्राः । मध्व॑: पुना॒नाः क॒विभि॑: प॒वित्रै॒र्द्युभि॑र्हिन्वन्त्य॒क्तुभि॒र्धनु॑त्रीः ॥ अपश्चिदेष विभ्वो दमूनाः प्र सध्रीचीरसृजद्विश्वश्चन्द्राः । मध्वः पुनानाः कविभिः पवित्रैर्द्युभिर्हिन्वन्त्यक्तुभिर्धनुत्रीः ॥

sanskrit

This lowly-minded Indra has created the wide-spread, commingled, all-delighting waters; and they, purifying the sweet (libations) with the sage purifiers, and being benevolent (to all), proceed with (the revolutions) of days and nights.

english translation

a॒pazci॑de॒Sa vi॒bhvo॒3॒॑ damU॑nA॒: pra sa॒dhrIcI॑rasRjadvi॒zvazca॑ndrAH | madhva॑: punA॒nAH ka॒vibhi॑: pa॒vitrai॒rdyubhi॑rhinvantya॒ktubhi॒rdhanu॑trIH || apazcideSa vibhvo damUnAH pra sadhrIcIrasRjadvizvazcandrAH | madhvaH punAnAH kavibhiH pavitrairdyubhirhinvantyaktubhirdhanutrIH ||

hk transliteration