Rig Veda

Progress:42.1%

न ते॑ दू॒रे प॑र॒मा चि॒द्रजां॒स्या तु प्र या॑हि हरिवो॒ हरि॑भ्याम् । स्थि॒राय॒ वृष्णे॒ सव॑ना कृ॒तेमा यु॒क्ता ग्रावा॑णः समिधा॒ने अ॒ग्नौ ॥ न ते दूरे परमा चिद्रजांस्या तु प्र याहि हरिवो हरिभ्याम् । स्थिराय वृष्णे सवना कृतेमा युक्ता ग्रावाणः समिधाने अग्नौ ॥

sanskrit

Master of tawny steeds, the remotest regions are not remote for you; then come quickly with your horses; to you the steady showerer (of benefits), these sacrifices are presented; the stones (for bruising the Soma) are ready, as the fire is being kindled.

english translation

na te॑ dU॒re pa॑ra॒mA ci॒drajAM॒syA tu pra yA॑hi harivo॒ hari॑bhyAm | sthi॒rAya॒ vRSNe॒ sava॑nA kR॒temA yu॒ktA grAvA॑NaH samidhA॒ne a॒gnau || na te dUre paramA cidrajAMsyA tu pra yAhi harivo haribhyAm | sthirAya vRSNe savanA kRtemA yuktA grAvANaH samidhAne agnau ||

hk transliteration