Rig Veda

Progress:83.2%

स्व आ दमे॑ सु॒दुघा॒ यस्य॑ धे॒नुः स्व॒धां पी॑पाय सु॒भ्वन्न॑मत्ति । सो अ॒पां नपा॑दू॒र्जय॑न्न॒प्स्व१॒॑न्तर्व॑सु॒देया॑य विध॒ते वि भा॑ति ॥ स्व आ दमे सुदुघा यस्य धेनुः स्वधां पीपाय सुभ्वन्नमत्ति । सो अपां नपादूर्जयन्नप्स्वन्तर्वसुदेयाय विधते वि भाति ॥

sanskrit

He, the grandson of the waters, who abides in his own dwelling; of whom is the readily-milked cow; who augments the nectar (of the skies), and (thence) eats the sacrificial food; he, gathering strength in the midst of the waters, shines for the sake of conferring wealth upon his worshipper.

english translation

sva A dame॑ su॒dughA॒ yasya॑ dhe॒nuH sva॒dhAM pI॑pAya su॒bhvanna॑matti | so a॒pAM napA॑dU॒rjaya॑nna॒psva1॒॑ntarva॑su॒deyA॑ya vidha॒te vi bhA॑ti || sva A dame sudughA yasya dhenuH svadhAM pIpAya subhvannamatti | so apAM napAdUrjayannapsvantarvasudeyAya vidhate vi bhAti ||

hk transliteration