Rig Veda

Progress:72.7%

ए॒ता वो॑ व॒श्म्युद्य॑ता यजत्रा॒ अत॑क्षन्ना॒यवो॒ नव्य॑से॒ सम् । श्र॒व॒स्यवो॒ वाजं॑ चका॒नाः सप्ति॒र्न रथ्यो॒ अह॑ धी॒तिम॑श्याः ॥ एता वो वश्म्युद्यता यजत्रा अतक्षन्नायवो नव्यसे सम् । श्रवस्यवो वाजं चकानाः सप्तिर्न रथ्यो अह धीतिमश्याः ॥

sanskrit

Adorable (gods), I desire that these (my) earnest praises (should plural ase) you; men wishing for food, desirous of vigour, have constructed (hymns) for your celebration; may you hasten like a (swift) chariot-horse to our (pious) rite.

english translation

e॒tA vo॑ va॒zmyudya॑tA yajatrA॒ ata॑kSannA॒yavo॒ navya॑se॒ sam | zra॒va॒syavo॒ vAjaM॑ cakA॒nAH sapti॒rna rathyo॒ aha॑ dhI॒tima॑zyAH || etA vo vazmyudyatA yajatrA atakSannAyavo navyase sam | zravasyavo vAjaM cakAnAH saptirna rathyo aha dhItimazyAH ||

hk transliteration