Rig Veda

Progress:23.8%

स्याम॒ ते त॑ इन्द्र॒ ये त॑ ऊ॒ती अ॑व॒स्यव॒ ऊर्जं॑ व॒र्धय॑न्तः । शु॒ष्मिन्त॑मं॒ यं चा॒कना॑म देवा॒स्मे र॒यिं रा॑सि वी॒रव॑न्तम् ॥ स्याम ते त इन्द्र ये त ऊती अवस्यव ऊर्जं वर्धयन्तः । शुष्मिन्तमं यं चाकनाम देवास्मे रयिं रासि वीरवन्तम् ॥

sanskrit

May we, (through) your (favour), Indra, be such as those are, who, desirous of your protection, augment (by their praises) your vigour; divine (Indra), you grant the wealth which we desire, (the source of) great power and of (numerous) progeny.

english translation

syAma॒ te ta॑ indra॒ ye ta॑ U॒tI a॑va॒syava॒ UrjaM॑ va॒rdhaya॑ntaH | zu॒Sminta॑maM॒ yaM cA॒kanA॑ma devA॒sme ra॒yiM rA॑si vI॒rava॑ntam || syAma te ta indra ye ta UtI avasyava UrjaM vardhayantaH | zuSmintamaM yaM cAkanAma devAsme rayiM rAsi vIravantam ||

hk transliteration