Rig Veda

Progress:99.5%

आयं गौः पृश्नि॑रक्रमी॒दस॑दन्मा॒तरं॑ पु॒रः । पि॒तरं॑ च प्र॒यन्त्स्व॑: ॥ आयं गौः पृश्निरक्रमीदसदन्मातरं पुरः । पितरं च प्रयन्त्स्वः ॥

sanskrit

This moving many-coloured (Sun) has arrived, he has sat down before his mother (earth) in the east,and advances to his father heaven.

english translation

AyaM gauH pRzni॑rakramI॒dasa॑danmA॒taraM॑ pu॒raH | pi॒taraM॑ ca pra॒yantsva॑: || AyaM gauH pRznirakramIdasadanmAtaraM puraH | pitaraM ca prayantsvaH ||

hk transliteration

अ॒न्तश्च॑रति रोच॒नास्य प्रा॒णाद॑पान॒ती । व्य॑ख्यन्महि॒षो दिव॑म् ॥ अन्तश्चरति रोचनास्य प्राणादपानती । व्यख्यन्महिषो दिवम् ॥

sanskrit

His radiance penetrates internally, drawing (the air) down (through the lungs) after having sent it up,the mighty one be holds the sky.

english translation

a॒ntazca॑rati roca॒nAsya prA॒NAda॑pAna॒tI | vya॑khyanmahi॒So diva॑m || antazcarati rocanAsya prANAdapAnatI | vyakhyanmahiSo divam ||

hk transliteration

त्रिं॒शद्धाम॒ वि रा॑जति॒ वाक्प॑तं॒गाय॑ धीयते । प्रति॒ वस्तो॒रह॒ द्युभि॑: ॥ त्रिंशद्धाम वि राजति वाक्पतंगाय धीयते । प्रति वस्तोरह द्युभिः ॥

sanskrit

The thirty stations of the day and night shine with (the sun's) rays, the gvoice (of praise) is addressed to the Sun.

english translation

triM॒zaddhAma॒ vi rA॑jati॒ vAkpa॑taM॒gAya॑ dhIyate | prati॒ vasto॒raha॒ dyubhi॑: || triMzaddhAma vi rAjati vAkpataMgAya dhIyate | prati vastoraha dyubhiH ||

hk transliteration