Rig Veda
Progress:99.0%
प्राग्नये॒ वाच॑मीरय वृष॒भाय॑ क्षिती॒नाम् । स न॑: पर्ष॒दति॒ द्विष॑: ॥ प्राग्नये वाचमीरय वृषभाय क्षितीनाम् । स नः पर्षदति द्विषः ॥
Raise the hymn to Agni, the benefactor of mankind; may he bear us (safe) beyond (the reach of) those who hate us.
english translation
prAgnaye॒ vAca॑mIraya vRSa॒bhAya॑ kSitI॒nAm । sa na॑: parSa॒dati॒ dviSa॑: ॥ prAgnaye vAcamIraya vRSabhAya kSitInAm । sa naH parSadati dviSaH ॥
hk transliteration by Sanscriptयः पर॑स्याः परा॒वत॑स्ति॒रो धन्वा॑ति॒रोच॑ते । स न॑: पर्ष॒दति॒ द्विष॑: ॥ यः परस्याः परावतस्तिरो धन्वातिरोचते । स नः पर्षदति द्विषः ॥
May (Agni), who from a great distance shines fiercely upon the desert tract that he has attained, bearus (safe) beyond (the reach of) those who hate us.
english translation
yaH para॑syAH parA॒vata॑sti॒ro dhanvA॑ti॒roca॑te । sa na॑: parSa॒dati॒ dviSa॑: ॥ yaH parasyAH parAvatastiro dhanvAtirocate । sa naH parSadati dviSaH ॥
hk transliteration by Sanscriptयो रक्षां॑सि नि॒जूर्व॑ति॒ वृषा॑ शु॒क्रेण॑ शो॒चिषा॑ । स न॑: पर्ष॒दति॒ द्विष॑: ॥ यो रक्षांसि निजूर्वति वृषा शुक्रेण शोचिषा । स नः पर्षदति द्विषः ॥
May (Agni), the showerer of benefits, who, his pure radiance destroys the rākṣasas, bear us (safe)beyond (the reach of) those who hate us.
english translation
yo rakSAM॑si ni॒jUrva॑ti॒ vRSA॑ zu॒kreNa॑ zo॒ciSA॑ । sa na॑: parSa॒dati॒ dviSa॑: ॥ yo rakSAMsi nijUrvati vRSA zukreNa zociSA । sa naH parSadati dviSaH ॥
hk transliteration by Sanscriptयो विश्वा॒भि वि॒पश्य॑ति॒ भुव॑ना॒ सं च॒ पश्य॑ति । स न॑: पर्ष॒दति॒ द्विष॑: ॥ यो विश्वाभि विपश्यति भुवना सं च पश्यति । स नः पर्षदति द्विषः ॥
The Agni that glances at all the lokas, should protect us from the ill-will of enemies.
english translation
yo vizvA॒bhi vi॒pazya॑ti॒ bhuva॑nA॒ saM ca॒ pazya॑ti । sa na॑: parSa॒dati॒ dviSa॑: ॥ yo vizvAbhi vipazyati bhuvanA saM ca pazyati । sa naH parSadati dviSaH ॥
hk transliteration by Sanscriptयो अ॒स्य पा॒रे रज॑सः शु॒क्रो अ॒ग्निरजा॑यत । स न॑: पर्ष॒दति॒ द्विष॑: ॥ यो अस्य पारे रजसः शुक्रो अग्निरजायत । स नः पर्षदति द्विषः ॥
The Agni that appears in the celestial sphere above us in the form of illumined light, should protect us from all kinds of sorrows and troubles.
english translation
yo a॒sya pA॒re raja॑saH zu॒kro a॒gnirajA॑yata । sa na॑: parSa॒dati॒ dviSa॑: ॥ yo asya pAre rajasaH zukro agnirajAyata । sa naH parSadati dviSaH ॥
hk transliteration by Sanscript