Rig Veda

Progress:48.3%

आ नो॑ भ॒द्राः क्रत॑वो यन्तु वि॒श्वतोऽद॑ब्धासो॒ अप॑रीतास उ॒द्भिद॑: । दे॒वा नो॒ यथा॒ सद॒मिद्वृ॒धे अस॒न्नप्रा॑युवो रक्षि॒तारो॑ दि॒वेदि॑वे ॥ आ नो भद्राः क्रतवो यन्तु विश्वतोऽदब्धासो अपरीतास उद्भिदः । देवा नो यथा सदमिद्वृधे असन्नप्रायुवो रक्षितारो दिवेदिवे ॥

sanskrit

May auspicious works, unmolested, unimpeded, and subversive (of foes), come to us from every quarter; may the gods, turning not away from us, but granting us protection day by day, be ever with us for our advancement.

english translation

A no॑ bha॒drAH krata॑vo yantu vi॒zvato'da॑bdhAso॒ apa॑rItAsa u॒dbhida॑: | de॒vA no॒ yathA॒ sada॒midvR॒dhe asa॒nnaprA॑yuvo rakSi॒tAro॑ di॒vedi॑ve || A no bhadrAH kratavo yantu vizvato'dabdhAso aparItAsa udbhidaH | devA no yathA sadamidvRdhe asannaprAyuvo rakSitAro divedive ||

hk transliteration