Rig Veda

Progress:47.8%

उ॒प॒ह्व॒रेषु॒ यदचि॑ध्वं य॒यिं वय॑ इव मरुत॒: केन॑ चित्प॒था । श्चोत॑न्ति॒ कोशा॒ उप॑ वो॒ रथे॒ष्वा घृ॒तमु॑क्षता॒ मधु॑वर्ण॒मर्च॑ते ॥ उपह्वरेषु यदचिध्वं ययिं वय इव मरुतः केन चित्पथा । श्चोतन्ति कोशा उप वो रथेष्वा घृतमुक्षता मधुवर्णमर्चते ॥

sanskrit

When, Maruts, flying like birds along a certain path (of the sky), you collect the moving passing (clouds) in the nearest portions (of the firmament), then, coming into collision with your cars, they pour forth (the waters); therefore, do you shower upon your worshipper the honey-coloured rain.

english translation

u॒pa॒hva॒reSu॒ yadaci॑dhvaM ya॒yiM vaya॑ iva maruta॒: kena॑ citpa॒thA | zcota॑nti॒ kozA॒ upa॑ vo॒ rathe॒SvA ghR॒tamu॑kSatA॒ madhu॑varNa॒marca॑te || upahvareSu yadacidhvaM yayiM vaya iva marutaH kena citpathA | zcotanti kozA upa vo ratheSvA ghRtamukSatA madhuvarNamarcate ||

hk transliteration