Rig Veda

Progress:33.3%

इ॒मे त॑ इन्द्र॒ ते व॒यं पु॑रुष्टुत॒ ये त्वा॒रभ्य॒ चरा॑मसि प्रभूवसो । न॒हि त्वद॒न्यो गि॑र्वणो॒ गिर॒: सघ॑त्क्षो॒णीरि॑व॒ प्रति॑ नो हर्य॒ तद्वच॑: ॥ इमे त इन्द्र ते वयं पुरुष्टुत ये त्वारभ्य चरामसि प्रभूवसो । नहि त्वदन्यो गिर्वणो गिरः सघत्क्षोणीरिव प्रति नो हर्य तद्वचः ॥

sanskrit

Much-lauded and most opulent Indra, we are thy, who, relying (on your favour), approach you; accepter of praise, no other than you receie our commendations; be plural ased (with our address), as the earth (cherishes) her creatures.

english translation

i॒me ta॑ indra॒ te va॒yaM pu॑ruSTuta॒ ye tvA॒rabhya॒ carA॑masi prabhUvaso | na॒hi tvada॒nyo gi॑rvaNo॒ gira॒: sagha॑tkSo॒NIri॑va॒ prati॑ no harya॒ tadvaca॑: || ime ta indra te vayaM puruSTuta ye tvArabhya carAmasi prabhUvaso | nahi tvadanyo girvaNo giraH saghatkSoNIriva prati no harya tadvacaH ||

hk transliteration