Rig Veda

Progress:21.0%

ये ते॒ पन्था॑: सवितः पू॒र्व्यासो॑ऽरे॒णव॒: सुकृ॑ता अ॒न्तरि॑क्षे । तेभि॑र्नो अ॒द्य प॒थिभि॑: सु॒गेभी॒ रक्षा॑ च नो॒ अधि॑ च ब्रूहि देव ॥ ये ते पन्थाः सवितः पूर्व्यासोऽरेणवः सुकृता अन्तरिक्षे । तेभिर्नो अद्य पथिभिः सुगेभी रक्षा च नो अधि च ब्रूहि देव ॥

sanskrit

Your paths, Savitā, are prepared of old, and free from dust, and well plural ced in the firmament; (coming) by those paths easy to be traversed, preserve us today. Deity, speak to us.

english translation

ye te॒ panthA॑: savitaH pU॒rvyAso॑'re॒Nava॒: sukR॑tA a॒ntari॑kSe | tebhi॑rno a॒dya pa॒thibhi॑: su॒gebhI॒ rakSA॑ ca no॒ adhi॑ ca brUhi deva || ye te panthAH savitaH pUrvyAso'reNavaH sukRtA antarikSe | tebhirno adya pathibhiH sugebhI rakSA ca no adhi ca brUhi deva ||

hk transliteration