Rig Veda

Progress:18.5%

यदि॒न्द्राह॑न्प्रथम॒जामही॑ना॒मान्मा॒यिना॒ममि॑ना॒: प्रोत मा॒याः । आत्सूर्यं॑ ज॒नय॒न्द्यामु॒षासं॑ ता॒दीत्ना॒ शत्रुं॒ न किला॑ विवित्से ॥ यदिन्द्राहन्प्रथमजामहीनामान्मायिनाममिनाः प्रोत मायाः । आत्सूर्यं जनयन्द्यामुषासं तादीत्ना शत्रुं न किला विवित्से ॥

sanskrit

Inasmuch, Indra, as you have divided the first-born of the clouds, you have destroyed the delusions of the deluders, and then engendering the sun, the dawn, the firmament, you have not left an enemy (to oppose you).

english translation

yadi॒ndrAha॑nprathama॒jAmahI॑nA॒mAnmA॒yinA॒mami॑nA॒: prota mA॒yAH | AtsUryaM॑ ja॒naya॒ndyAmu॒SAsaM॑ tA॒dItnA॒ zatruM॒ na kilA॑ vivitse || yadindrAhanprathamajAmahInAmAnmAyinAmaminAH prota mAyAH | AtsUryaM janayandyAmuSAsaM tAdItnA zatruM na kilA vivitse ||

hk transliteration