Rig Veda

Progress:96.4%

अत॑प्यमाने॒ अव॒साव॑न्ती॒ अनु॑ ष्याम॒ रोद॑सी दे॒वपु॑त्रे । उ॒भे दे॒वाना॑मु॒भये॑भि॒रह्नां॒ द्यावा॒ रक्ष॑तं पृथिवी नो॒ अभ्वा॑त् ॥ अतप्यमाने अवसावन्ती अनु ष्याम रोदसी देवपुत्रे । उभे देवानामुभयेभिरह्नां द्यावा रक्षतं पृथिवी नो अभ्वात् ॥

sanskrit

May we ever be (devoted to) that Heaven and Earth, who are not subject to annoyance, who satisfy (all beings) with food, who have the gods (and men) for sons, and who are both endowed with the double (condition) of the divine days (and nights); defend us, Heaven and Earth, from great (danger).

english translation

ata॑pyamAne॒ ava॒sAva॑ntI॒ anu॑ SyAma॒ roda॑sI de॒vapu॑tre | u॒bhe de॒vAnA॑mu॒bhaye॑bhi॒rahnAM॒ dyAvA॒ rakSa॑taM pRthivI no॒ abhvA॑t || atapyamAne avasAvantI anu SyAma rodasI devaputre | ubhe devAnAmubhayebhirahnAM dyAvA rakSataM pRthivI no abhvAt ||

hk transliteration