Progress:96.1%

श्रि॒ये पू॑षन्निषु॒कृते॑व दे॒वा नास॑त्या वह॒तुं सू॒र्याया॑: । व॒च्यन्ते॑ वां ककु॒हा अ॒प्सु जा॒ता यु॒गा जू॒र्णेव॒ वरु॑णस्य॒ भूरे॑: ॥ श्रिये पूषन्निषुकृतेव देवा नासत्या वहतुं सूर्यायाः । वच्यन्ते वां ककुहा अप्सु जाता युगा जूर्णेव वरुणस्य भूरेः ॥

Divine Aśvins, in whom is no untruth, (darting) like arrows to acquire glory, and to carry off Sūrya, to you are addressed the prayers that are recited at holy rites, for (the completion of) the uninterrupted, sin-removing (sacrifice), as ancient ages (offered them).

english translation

zri॒ye pU॑SanniSu॒kRte॑va de॒vA nAsa॑tyA vaha॒tuM sU॒ryAyA॑: | va॒cyante॑ vAM kaku॒hA a॒psu jA॒tA yu॒gA jU॒rNeva॒ varu॑Nasya॒ bhUre॑: || zriye pUSanniSukRteva devA nAsatyA vahatuM sUryAyAH | vacyante vAM kakuhA apsu jAtA yugA jUrNeva varuNasya bhUreH ||

hk transliteration by Sanscript