Rig Veda

Progress:94.4%

यु॒वमत्य॒स्याव॑ नक्षथो॒ यद्विप॑त्मनो॒ नर्य॑स्य॒ प्रय॑ज्योः । स्वसा॒ यद्वां॑ विश्वगूर्ती॒ भरा॑ति॒ वाजा॒येट्टे॑ मधुपावि॒षे च॑ ॥ युवमत्यस्याव नक्षथो यद्विपत्मनो नर्यस्य प्रयज्योः । स्वसा यद्वां विश्वगूर्ती भराति वाजायेट्टे मधुपाविषे च ॥

sanskrit

Direct downwards (the course) of your (car) swift moving, variously going, friendly to man, and to be especially venerated, when all adorable, your sister (dawn) prepares (for your approach), and (the instrumental tutor of the ceremony) worships you, drinkers of the Soma, for the sake (of obtaining) strength and food.

english translation

yu॒vamatya॒syAva॑ nakSatho॒ yadvipa॑tmano॒ narya॑sya॒ praya॑jyoH | svasA॒ yadvAM॑ vizvagUrtI॒ bharA॑ti॒ vAjA॒yeTTe॑ madhupAvi॒Se ca॑ || yuvamatyasyAva nakSatho yadvipatmano naryasya prayajyoH | svasA yadvAM vizvagUrtI bharAti vAjAyeTTe madhupAviSe ca ||

hk transliteration