Rig Veda

Progress:89.7%

मि॒म्यक्ष॒ येषु॒ सुधि॑ता घृ॒ताची॒ हिर॑ण्यनिर्णि॒गुप॑रा॒ न ऋ॒ष्टिः । गुहा॒ चर॑न्ती॒ मनु॑षो॒ न योषा॑ स॒भाव॑ती विद॒थ्ये॑व॒ सं वाक् ॥ मिम्यक्ष येषु सुधिता घृताची हिरण्यनिर्णिगुपरा न ऋष्टिः । गुहा चरन्ती मनुषो न योषा सभावती विदथ्येव सं वाक् ॥

sanskrit

In whom the water-shedding, golden-coloured lighting, is fitly deposited like a chaplet (of clouds) moving in the firmament like the (splendidly-attired) wife of a man (of rank), and distinguished in assemblies like a sacrificial hymn.

english translation

mi॒myakSa॒ yeSu॒ sudhi॑tA ghR॒tAcI॒ hira॑NyanirNi॒gupa॑rA॒ na R॒STiH | guhA॒ cara॑ntI॒ manu॑So॒ na yoSA॑ sa॒bhAva॑tI vida॒thye॑va॒ saM vAk || mimyakSa yeSu sudhitA ghRtAcI hiraNyanirNiguparA na RSTiH | guhA carantI manuSo na yoSA sabhAvatI vidathyeva saM vAk ||

hk transliteration