Rig Veda

Progress:81.8%

भवा॑ मि॒त्रो न शेव्यो॑ घृ॒तासु॑ति॒र्विभू॑तद्युम्न एव॒या उ॑ स॒प्रथा॑: । अधा॑ ते विष्णो वि॒दुषा॑ चि॒दर्ध्य॒: स्तोमो॑ य॒ज्ञश्च॒ राध्यो॑ ह॒विष्म॑ता ॥ भवा मित्रो न शेव्यो घृतासुतिर्विभूतद्युम्न एवया उ सप्रथाः । अधा ते विष्णो विदुषा चिदर्ध्यः स्तोमो यज्ञश्च राध्यो हविष्मता ॥

sanskrit

Be (to us), Viṣṇu, like a friend, the giver of happiness, the acepter of oblations, abounding with food, the granter of protection, and every way accessible; on which account your praise is to be repeatedly recited by the wise, and your worship to be celebrated by the offerer of oblations.

english translation

bhavA॑ mi॒tro na zevyo॑ ghR॒tAsu॑ti॒rvibhU॑tadyumna eva॒yA u॑ sa॒prathA॑: | adhA॑ te viSNo vi॒duSA॑ ci॒dardhya॒: stomo॑ ya॒jJazca॒ rAdhyo॑ ha॒viSma॑tA || bhavA mitro na zevyo ghRtAsutirvibhUtadyumna evayA u saprathAH | adhA te viSNo viduSA cidardhyaH stomo yajJazca rAdhyo haviSmatA ||

hk transliteration