Rig Veda

Progress:75.2%

इ॒म आ या॑त॒मिन्द॑व॒: सोमा॑सो॒ दध्या॑शिरः सु॒तासो॒ दध्या॑शिरः । उ॒त वा॑मु॒षसो॑ बु॒धि सा॒कं सूर्य॑स्य र॒श्मिभि॑: । सु॒तो मि॒त्राय॒ वरु॑णाय पी॒तये॒ चारु॑ॠ॒ताय॑ पी॒तये॑ ॥ इम आ यातमिन्दवः सोमासो दध्याशिरः सुतासो दध्याशिरः । उत वामुषसो बुधि साकं सूर्यस्य रश्मिभिः । सुतो मित्राय वरुणाय पीतये चारुॠताय पीतये ॥

sanskrit

Come, for the dipping Soma are mixed with curds; they are expressed and mixed with curds; whether they be prepared for you at the awaking of the dawn, or (be associated) with the rays of the sun; the juice is effused for Mitra and Varuṇa, for their drinking the grateful (libation); for their drinking at the sacrifice.

english translation

i॒ma A yA॑ta॒minda॑va॒: somA॑so॒ dadhyA॑ziraH su॒tAso॒ dadhyA॑ziraH | u॒ta vA॑mu॒Saso॑ bu॒dhi sA॒kaM sUrya॑sya ra॒zmibhi॑: | su॒to mi॒trAya॒ varu॑NAya pI॒taye॒ cAru॑RR॒tAya॑ pI॒taye॑ || ima A yAtamindavaH somAso dadhyAziraH sutAso dadhyAziraH | uta vAmuSaso budhi sAkaM sUryasya razmibhiH | suto mitrAya varuNAya pItaye cAruRRtAya pItaye ||

hk transliteration